See гонять on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы каузации движения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -я", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "гонять балду" }, { "word": "гонять голубей" }, { "word": "гонять лодыря" }, { "word": "гонять на экзамене" }, { "word": "гонять чаи" }, { "word": "куда Макар телят не гонял" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *ženǭ, *gъnā́tī; *gonī́tī; *gānjātī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гоню, гонити (др.-греч. διώκειν), русск. гнать, гонять, укр. гоню́, гони́ти, болг. го́ня, сербохорв. го̀нити, го̏ни̑м, словенск. gónim, góniti, чешск. honit, польск. gonić, н.-луж. goniś «шляться»; восходит к праиндоевр. *gʷhen- «бить, погонять». Форма гонять — первонач. итер. к гнать, гон. Родственно лит. ganýti, ganaũ, латышск. ganît «стеречь, пасти», ирл. gonim «убиваю», др.-инд. hánti «поражает» и т. д. Сюда же хеттск. ku̯enzi «убивает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "гоня́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "гоня́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "гоня́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "гоня́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "гоня́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "гоня́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "гоня́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "гоня́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "гоня́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "гоня́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "гоня́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "гоня́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "гоня́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "гоня́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "гоня́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "гоня́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "гоня́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… гоня́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "погонять", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "загонять", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "перемещать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гон" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гонка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гонение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гонитель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гонительница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гоньба" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гончий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гоночный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гоняться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "загонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "нагонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пригонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гнать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гнаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вогнать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выгнать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выгоняться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "загоняться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изгоняться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разгоняться" } ], "senses": [ { "glosses": [ "заставлять двигаться (о движении, совершаемом неоднократно или не в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. гнать)" ], "id": "ru-гонять-ru-verb-QyQAjRPA" }, { "examples": [ { "author": "Аверченко", "date": "1914", "ref": "А. Т. Аверченко, «Мопассан», 1914 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как тебе не стыдно гонять бедную девушку по всему Петербургу от одного края до другого?", "title": "Мопассан" }, { "author": "Булгаков", "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», роман в 2-х частях. — Часть первая. — Глава 7. „Нехорошая квартира“, 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Машину зря гоняет казённую! — наябедничал и кот, жуя гриб.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "посылать с поручениями, вообще заставлять работать, суетиться" ], "id": "ru-гонять-ru-verb-z28LXDeJ", "raw_glosses": [ "разг. посылать с поручениями, вообще заставлять работать, суетиться" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Гоголь", "date": "1831–1832", "ref": "Н. В. Гоголь, «Заколдованное место», 1831–1832 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Дед засеял баштан на самой дороге и перешёл жить в курень; взял и нас с собою гонять воробьёв и соро́к с баштану.", "title": "Заколдованное место" } ], "glosses": [ "(регулярно, неоднократно) прогонять, заставлять удалиться; не подпускать куда-либо" ], "id": "ru-гонять-ru-verb-1v-rnVYj", "raw_glosses": [ "разг. (регулярно, неоднократно) прогонять, заставлять удалиться; не подпускать куда-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "придираться (к обучаемому), заставляя много заниматься, отвечать по разным и многим частям учебной программы" ], "id": "ru-гонять-ru-verb-TnIVsdlD", "raw_glosses": [ "перен., разг., учебн. придираться (к обучаемому), заставляя много заниматься, отвечать по разным и многим частям учебной программы" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "Он целыми днями гоняет на мотоцикле." } ], "glosses": [ "быстро ездить, носиться" ], "id": "ru-гонять-ru-verb-hCfQ9HnN", "raw_glosses": [ "неперех. быстро ездить, носиться" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Вадик с одноклассниками гоняет в мяч." } ], "glosses": [ "играть (в спортивную игру)" ], "id": "ru-гонять-ru-verb-bKwagKg9", "raw_glosses": [ "прост. играть (в спортивную игру)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Они гоняют уже два месяца." } ], "glosses": [ "встречаться с кем-либо, состоять в отношениях" ], "id": "ru-гонять-ru-verb-cU58QbnG", "raw_glosses": [ "жарг. встречаться с кем-либо, состоять в отношениях" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-гонять.ogg", "ipa": "ɡɐˈnʲætʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Ru-гонять.ogg/Ru-гонять.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-гонять.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 7, "word": "встречаться" }, { "sense_index": 7, "word": "мутить" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "заставлять двигаться", "word": "drive" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "заставлять двигаться", "word": "drive away" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "заставлять двигаться", "word": "куарга" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "посылать с поручениями", "word": "drive away" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "посылать с поручениями", "word": "send away" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прогонять", "word": "drive away" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прогонять", "word": "drive out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "придираться", "word": "cavil" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "придираться", "word": "carp" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "придираться", "word": "quarrel" } ], "word": "гонять" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы каузации движения/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -я", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "гонять балду" }, { "word": "гонять голубей" }, { "word": "гонять лодыря" }, { "word": "гонять на экзамене" }, { "word": "гонять чаи" }, { "word": "куда Макар телят не гонял" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *ženǭ, *gъnā́tī; *gonī́tī; *gānjātī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гоню, гонити (др.-греч. διώκειν), русск. гнать, гонять, укр. гоню́, гони́ти, болг. го́ня, сербохорв. го̀нити, го̏ни̑м, словенск. gónim, góniti, чешск. honit, польск. gonić, н.-луж. goniś «шляться»; восходит к праиндоевр. *gʷhen- «бить, погонять». Форма гонять — первонач. итер. к гнать, гон. Родственно лит. ganýti, ganaũ, латышск. ganît «стеречь, пасти», ирл. gonim «убиваю», др.-инд. hánti «поражает» и т. д. Сюда же хеттск. ku̯enzi «убивает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "гоня́ю", "tags": [ "first-person", "singular", "present" ] }, { "form": "гоня́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́ешь", "tags": [ "second-person", "singular", "present" ] }, { "form": "гоня́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́й", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "гоня́ет", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "гоня́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "гоня́ем", "tags": [ "first-person", "plural", "present" ] }, { "form": "гоня́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "гоня́ете", "tags": [ "second-person", "plural", "present" ] }, { "form": "гоня́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "гоня́йте", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "гоня́ют", "tags": [ "third-person", "plural", "present" ] }, { "form": "гоня́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "гоня́ющий", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "гоня́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "гоня́я", "tags": [ "adverbial", "present" ] }, { "form": "гоня́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "гоня́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "гоня́емый", "tags": [ "passive", "present" ] }, { "form": "буду/будешь… гоня́ть", "tags": [ "future" ] }, { "form": "погонять", "tags": [ "perfective" ] }, { "form": "загонять", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "перемещать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гон" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гонка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гонение" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гонитель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гонительница" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гоньба" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гончий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гоночный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гоняться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "загонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "нагонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "обгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пригонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сгонять" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гнать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гнаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вогнать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выгнать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выгоняться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "загоняться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "изгоняться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "разгоняться" } ], "senses": [ { "glosses": [ "заставлять двигаться (о движении, совершаемом неоднократно или не в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. гнать)" ] }, { "examples": [ { "author": "Аверченко", "date": "1914", "ref": "А. Т. Аверченко, «Мопассан», 1914 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Как тебе не стыдно гонять бедную девушку по всему Петербургу от одного края до другого?", "title": "Мопассан" }, { "author": "Булгаков", "date": "1928–1940", "ref": "М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», роман в 2-х частях. — Часть первая. — Глава 7. „Нехорошая квартира“, 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Машину зря гоняет казённую! — наябедничал и кот, жуя гриб.", "title": "Мастер и Маргарита" } ], "glosses": [ "посылать с поручениями, вообще заставлять работать, суетиться" ], "raw_glosses": [ "разг. посылать с поручениями, вообще заставлять работать, суетиться" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Гоголь", "date": "1831–1832", "ref": "Н. В. Гоголь, «Заколдованное место», 1831–1832 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Дед засеял баштан на самой дороге и перешёл жить в курень; взял и нас с собою гонять воробьёв и соро́к с баштану.", "title": "Заколдованное место" } ], "glosses": [ "(регулярно, неоднократно) прогонять, заставлять удалиться; не подпускать куда-либо" ], "raw_glosses": [ "разг. (регулярно, неоднократно) прогонять, заставлять удалиться; не подпускать куда-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "придираться (к обучаемому), заставляя много заниматься, отвечать по разным и многим частям учебной программы" ], "raw_glosses": [ "перен., разг., учебн. придираться (к обучаемому), заставляя много заниматься, отвечать по разным и многим частям учебной программы" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "Он целыми днями гоняет на мотоцикле." } ], "glosses": [ "быстро ездить, носиться" ], "raw_glosses": [ "неперех. быстро ездить, носиться" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "examples": [ { "text": "Вадик с одноклассниками гоняет в мяч." } ], "glosses": [ "играть (в спортивную игру)" ], "raw_glosses": [ "прост. играть (в спортивную игру)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "text": "Они гоняют уже два месяца." } ], "glosses": [ "встречаться с кем-либо, состоять в отношениях" ], "raw_glosses": [ "жарг. встречаться с кем-либо, состоять в отношениях" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-гонять.ogg", "ipa": "ɡɐˈnʲætʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/Ru-гонять.ogg/Ru-гонять.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-гонять.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 7, "word": "встречаться" }, { "sense_index": 7, "word": "мутить" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "заставлять двигаться", "word": "drive" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "заставлять двигаться", "word": "drive away" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "sense": "заставлять двигаться", "word": "куарга" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "посылать с поручениями", "word": "drive away" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "посылать с поручениями", "word": "send away" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прогонять", "word": "drive away" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прогонять", "word": "drive out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "придираться", "word": "cavil" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "придираться", "word": "carp" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "придираться", "word": "quarrel" } ], "word": "гонять" }
Download raw JSONL data for гонять meaning in All languages combined (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.